2home 打造桃花源

標題: 轉載 國罵「他X的」是俚語 女引經據典判無罪 [打印本頁]

作者: 淡水張    時間: 2013-7-4 13:59     標題: 轉載 國罵「他X的」是俚語 女引經據典判無罪

國罵「他X的」是俚語 女引經據典判無罪
NOWnews/ 2013/07/04
社會中心/台中報導
不少人講話都會有「口頭禪」,有時候甚至會有「三字經」、「國罵」等不雅字眼,讓人聽了感到不舒服。但日前有名女子,在參加住戶社區會議時,以「他X的」等字眼辱罵一名管委會副主委,遭對方提告公然侮辱。但女子卻引經據典,指稱這個詞並無侮辱他人之意是中性詞,法官認定女子並非罵人,判決她無罪。
這起女子以「他X的」與男子對罵遭提告公然侮辱,法官卻判女子無罪的案件,發生在去年6月25日晚上。台中市一名48歲的唐姓婦人,當晚參加社區居民會議時,對40歲的蘇姓男子說出一句「他X的」。根據《聯合報》報導,蘇男自覺遭到侮辱,因此到警局提告。
法院審理之後,唐女在法庭上喊冤,她說這並非是在罵蘇男,而是她的口頭禪。為了要證明並無罵人和侮辱之意,她還舉出大陸學者曾對於「他X的」的涵義解釋。唐女表示在大陸的教學網指出,認為「他X的」一詞屬於中性詞,甚至是褒義詞,而且還舉出與知名作家同姓名的教授張愛玲,曾在10年發表文章指出,「他X的」是個人純粹的口頭禪,可強調說者的高興、感激等正向情感的字眼。
法官聽了之後,認為唐女的解釋合理,並認為文字本身都是中性的意思,加上「他X的」的一句俚俗言詞,這是長期存在的,很難說有毀損名譽之意,因此判決唐女無罪。只是有教授也提出質疑,一旦該判決確立,是否會影響形成效應,一旦學生仿效,恐會有不良的影響。
作者: kevin    時間: 2013-7-4 14:14

嚴格的說 我也認為它不算國罵 我覺得國罵是幹XX
但如果說他XX不算罵人 你也只能說我們的法官真的是與眾不同 他X的
作者: ljc    時間: 2013-7-4 14:22

法律長久以來讓人感覺只在保護精明口袋深善辯善鑽之輩
同樣的三字經出自粗衣與華服者口中絕無同樣結果
就文中當事人引用了中國學者與張愛玲的文章就沒事
長的抱歉或沒有閒功夫引經據典加持就等著吃牢飯
不知法律之前人人平等意義何在?
作者: az.yuan-yuan    時間: 2013-7-4 15:14

現在社會很多小事,動不動就上法院,動不動就被開單告發,真有如坐針氈的感覺。
這三個字,因人,因時,因地而有不同的感受,-------
例如,水滸傳的野和尚魯智深,在十斤酒下肚後,與兄弟林沖高談時,左一句他娘的,右一句他媽的,-------對於這種粗人粗話,您說他是罵人?還是口頭禪?有時報聽了,還覺得十分痛快呢。-------
高貴人士說這三字,才會有罵人與不雅的感受,如果涉入黑道或風塵,如果出自韋小寶的油嘴,來上一句:-------嘖,嘖,這娘兒真他""的讚。-------這三字,還會有"加強讚美"的感覺-------
所以,只有在那些自認高雅人士,才會對這三字產生反感。
作者: az.yuan-yuan    時間: 2013-7-4 15:20

呵,我不是高貴人士----------
作者: 2home    時間: 2013-7-4 15:28

其實罵人髒話要看動機!

像下面影片那個很有名的髒話阿嫲,基本上是為了騎士好而罵人,是情有可原!

[youtube]2WoG8F8NKUc[/youtube]
作者: ojo24    時間: 2013-7-4 15:37

可以罵"他媽的",不可以罵"去你的",因為對象一個是第三人稱,一個是第二人稱嗎?....
作者: 2home    時間: 2013-7-4 15:39

罵人罵到用麥克風! 被罵到的也很開心! 阿嫲的罵人哲學真的不簡單!

[youtube]8K2uLMiIeB0[/youtube]
作者: og2h    時間: 2013-7-4 16:03

本文章最後由 og2h 於 2013-7-4 16:10 編輯

言論自由是包括 罵髒話

藝術 語文 音樂創作 需要罵髒話

歷史語文學家需要研究髒話

罵髒話 + 暴力行為才須要法律來管..
比示有關連性..

公然侮辱 要有主詞動詞受詞才成立

髒話通常都是語氣簡詞... 都會缺少某種明確含意
說是語氣詞也沒錯...

fuxk you.. 是 i fuxk u  還是 you fuxk you.......

趕玲羊 是我敢玲羊,還是他敢玲羊...

他x的..應該是我x你x的xxx..
假如沒有完整說出 我x你x的xxx.
實在不能說是公然污辱或恐鶴...
即使大家都知到這個簡稱的最主要意義...
可是沒說出來部份還是有可能是其它東西.
當不能完全確定是這個東西,就不能確定是罵對方...
作者: kevin    時間: 2013-7-4 17:26

所以
當我如下說 .......(情境模擬開始,請勿太入戲..)
" 你們都他X的說得好呀" 這就是一種加強語氣的讚美囉....哈哈
X=什麼 我想不用我多說了..
作者: aotsen2004    時間: 2013-7-4 18:58

本文章最後由 aotsen2004 於 2013-7-4 19:08 編輯

小弟 不敢相信,
開庭時  如果 跟  法官  檢察官 罵  "他媽的" >>> 真的會 沒罪嗎?
還是 會被 抓去關~~ 藐視法庭........  

把這個 判決書 影印下來 隨身攜帶>>> 看到 警察開紅單  就對他罵  "他媽的" ......
罵完 還把 判決書 給 警察 看一下.........這樣應該 會沒事吧!!
作者: 4w    時間: 2013-7-4 20:23

11# aotsen2004


我出身建築家族,聽三字經,五字經 習以為常,覺得還好啦。在工地這些人沒什麼惡意拉,只是語助詞,不當回事。  如果那句話 再加上英文字母,可能才有罪吧!
作者: kevin    時間: 2013-7-4 22:39

我有點好奇 台灣法官英文好嗎?? 中文好成那樣 人家引經據典他們都懂 我懷疑中文太好 英文會完全不懂

11# aotsen2004


我出身建築家族,聽三字經,五字經 習以為常,覺得還好啦。在工地這些人沒什麼惡意拉,只是語助詞,不當回事。  如果那句話 再加上英文字母,可能才有罪吧!
4w 發表於 2013-7-4 20:23

作者: tsay101    時間: 2013-7-7 12:42

不知法律之前人人平等意義何在?
ljc 發表於 2013-7-4 14:22


法律之前人人平等的意義....

對法官來說,就是:

一審(A法官,我爽)判五年,
二審(B法官,我不爽)判十年,
三審(C法官,我他X的極不爽)無罪定讞。
作者: 陳青    時間: 2013-8-1 08:58

有一次,有一位教武術的老仙(學生的阿公),就是硬要找我比武。
沒辦法,只好告訴他,點到為止,不要傷人。
他說:好!
那裡知道,一出手,他的喉嚨就被我扣住了。

他說:賀!塞O娘,你那ㄟ駕厲害?
塞O娘,是他的口頭禪,完全沒有惡意。
早期淡水,處處都聽到這三個字,鄉下人,說沒兩句就插這三個字。
作者: 陳青    時間: 2013-8-1 09:01

小弟 不敢相信,
開庭時  如果 跟  法官  檢察官 罵  "他媽的" >>> 真的會 沒罪嗎?
還是 會被 抓去關~~ 藐視法庭........  

把這個 判決書 影印下來 隨身攜帶>>> 看到 警察開紅單  就對他罵  "他媽的" ......
...
aotsen2004 發表於 2013-7-4 18:58

最好不要試這個,不要罵的好。
法官自由心證,被判公然侮辱罪就慘了。
對警察公然侮辱,也不妙的,不要試比較好。
作者: ty    時間: 2013-8-1 21:20

本文章最後由 ty 於 2013-8-1 21:22 編輯
他說:賀!塞O娘,你那ㄟ駕厲害?
塞O娘, ...
陳青 發表於 2013-8-1 08:58

小時因父母忙於生計,疏於管教、養成不少口頭禪,一開口就先問候別人爸媽。年紀稍長,想改但仍會不經心的露出一兩句。
個人對口頭禪小有心得,藉此野人獻曝,正確與否請多指教。多數語言,詛咒言詞,多為第四聲重音,如中文的"幹""操"、英語的的"Fuck""Damn",咒罵時絕對不是輕聲燕語。以此為標準來看,"他媽的"應該談不上咒罵語詞。
賽O娘,或許用"駛O娘"較精確一些,重音且""駛"就是跨騎的意思,應該是咒罵口頭佔便宜了。
作者: windnfy    時間: 2013-8-5 09:59

[youtube]o5QRJ9Fills[/youtube]

各國髒話




歡迎光臨 2home 打造桃花源 (http://2home.com.tw/bbs/) Powered by Discuz! X2