2home 打造桃花源

標題: 一部笑到肚痛的諷刺劇-黃梅戲 [春草闖堂] [打印本頁]

作者: 笨羊    時間: 2015-1-21 02:21     標題: 一部笑到肚痛的諷刺劇-黃梅戲 [春草闖堂]

本帖最後由 笨羊 於 2015-1-21 23:32 編輯

中國五大戲劇及各種地方戲, 小弟只喜歡黃梅戲. 因為:

1. 它極少擦脂抹粉, 不講究什麼學院派的 '外表形式上的藝術涵義'.

當然, 騎馬還是用一根鞭子代替, 偶爾也會畫個大花臉.

2. 它的動作極像古畫, 是很舒服的美感, 不是要死一堆腦細胞才能領悟的 '學院美感'.
3. 它的唱腔極舒服, 像陳年高梁一樣, 香而不嗆, 醉不頭痛.

很多音樂聽久了, 頭會開始隱隱作痛. 即使是現代某些聲稱療癒音樂, 依然如此.
但黃梅戲的唱腔如流水起伏,  聽幾個小時都完全不會頭痛, 非常神奇!

4. 它的用語很白話, 很有趣味, 也可以說是民間幽默. 我個人非常喜歡.

黃梅在湖北東邊, 靠近安徽西南, 所以黃梅戲是湖北和安徽兩省的地方戲.
它用的是安徽安慶方言, 很像國語, 有二個主要聲韻特點:
一是ㄤ念成ㄢ, 二是ㄥ念成ㄣ, 和馬祖人講的國語很像.

------------------------------------------------------
[春草闖堂] 原是福建莆仙戲作品。是1960年由福建劇作家陳仁鑒(執筆)、柯如寬、江幼宋三位,
依據舊劇本《鄒雷霆》整理改編,1960年首演,1979年復排。
原本情節曲折,内容平淡。經過改編, 變得愛憎分明,諷刺意義十足。

中國五大戲劇和各種地方戲, 都改編演過這齣 [春草闖堂].
不過湖北省戲曲藝術團編演的黃梅戲 [春草闖堂], 不但更能發揮諷刺精神, 而且更具有 '現代的元素'.

Youtube 有 2014年1月的這齣 [春草闖堂], 全長近2個半小時.
慢慢看完, 真的不虛此 '看'.
按 youtube 右下方的全螢幕圖示, 改成全螢幕, 雖然是簡體字, 字幕才會比較清晰.
因為重點在諷刺時局, 這齣戲裡頭的正規黃梅戲動作和唱腔就比較不重要了.
https://www.youtube.com/watch?v=cUz5UIqdZDk



安徽省安慶市黃梅戲藝術劇院這齣戲 [金釵記] 1/2, 是比較傳統的劇目,
其中 37:15 的 [報花名] 一段就非常好聽好看.
https://www.youtube.com/watch?v=ixrc_B0MKto



[金釵記] 2/2
https://www.youtube.com/watch?v=WCzTVA5jZe8

作者: ljc    時間: 2015-1-21 10:10

在還會流鼻涕時,有親戚招待去小街上的電影院看梁山伯與祝英台,這也是黃梅調吧?
小毛頭其實看不懂梁祝的,就只是古裝劇,座位背後有幾道光越過頭射到白布上,就出現一群人唱著一口和媽媽說的不一樣的外國腔。引起好奇的不是前方的大布幔,多數時間在研究背後機房的神奇寶貝,另一在意的是手上的零嘴啦







歡迎光臨 2home 打造桃花源 (http://2home.com.tw/bbs/) Powered by Discuz! X2