2home 打造桃花源
標題:
「雙語國家」如夢幻泡影
[打印本頁]
作者:
Shifoo
時間:
2021-11-1 10:28
標題:
「雙語國家」如夢幻泡影
所說的「雙語」當指的是國語與英語。查所謂「雙語國家」的相應英文是「bilingual country」。什麼是「雙語」呢?Merriam-Webster字典裡的定義是「能同樣流利使用2種語言。」什麼樣的人有此本領呢?Collins字典還特別補上一句:「通常因為自孩提以來就學2種語言。」
想從非雙語國家變成雙語國家,難道是想做他國的殖民地或屬國?鑑於英國已經沒落,想以英語作為雙語之一,當是想做美國的附庸。但台灣在歷史上曾被日本殖民50年,許多人日語朗朗上口。為何雙語中的一語不是日語而是英語?讓人百思不得其解。難道是因為日本也已沒落,而美國仍然是霸權在握?
第三,推行這個想法的領導者必須通曉中、英文。我們元首的英文據說頗「蔡」(雖然曾留學美國及英國),我們的行政院長、副院長沒有留過洋。沒有國外留學資歷或許沒關係,但他們的「見識」夠嗎?要推行雙語國家,至少也應該像新加坡一樣有通曉中、英文的人當行政院長與教育部長吧!又,考慮政策的連貫性,今後每位行政院長及教育部長都應該通曉中、英文。行政院每年提出的《施政報告》總也應該有個英文版!不然,「雙語國家」就是痴人說夢! 如果領導者的本領讓人懷疑,或不能以身作則,僚屬就會虛應故事,而百姓更無所依從。
...
https://www.storm.mg/article/4018352?mode=whole
作者:
albert01
時間:
2021-11-1 15:49
師父
現在年輕人連中文都講不清楚,詞不達意無法清楚表達了,
您饒了他們吧!
叫他們用中文寫篇作文就要了他們的命啊!
先別管雙語了,
先把中文學好吧!
作者:
姜姜好
時間:
2021-11-1 18:31
今天朋友辭退一位20多歲
工作要帶 圍兜兜
他說 在後面綁不到 請他移到腰側 打蝴蝶結 他說不會 打
這是現代教育的年輕人 不會在 自己身邊打蝴蝶結
歡迎光臨 2home 打造桃花源 (http://2home.com.tw/bbs/)
Powered by Discuz! X2