樓主: 2home4me
打印 上一主題 下一主題

樂活 學英文 討論區 [複製鏈接]

Rank: 4

21#
發表於 2011-1-13 18:02:40 |顯示全部樓層
英文翻譯笑話(朋友傳來這幾則英文笑話,一則比一則好笑。)>

  1.  一位在美的留學生,想要考國際駕照。
在考試時因為過於緊張, 看到地上標線是向左轉。他不放心的問道:
「turn left?」
監考官回答:「right !」
於是他立刻向右轉。很抱歉他只有下次再來。

  2. 某人刻苦學習英語,終有小成。
一日上街不慎與一老外相撞,連忙說:「I am sorry.」
老外應道:「I am sorry too.」
某人聽後又道:「I am sorry three.」
老外不解,問:「What are you sorry for?」! 某人無奈,道:「I am sorry five.」

  3. 某男,亦初通英文,至使館,有表要填,有一欄是 sex。
該男思之久已,毅然下筆:once a week。
簽證官觀后暴笑,曰:「This item should be filled in with male or female.」
該男頓時赧顏,思之,填下﹕female。
官楞之,曰:「Shouldn't it be male?」
男急釋曰:「I am a normal man, so I have sex with female.」

  4. 有位女士,個性喜愛佔便宜。
某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價;她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。
但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。
正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來。
就用英語問他:「 for Girl or Boy?」
黑人回答:「Unisex!」(男女兩用),
她聽成'You need sex ',豈不是性騷擾? 又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情。
黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:' U – N – I – SEX!'
這次她聽的很清楚' You and I Sex',立即找黑人上司理論。

   5. 一位老兄獨自到紐約出差。工作之餘,打算看看風景名勝。
    為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。
   為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了... 666-2613。
當天,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話;
計程車司機問道: ' Where do you want to go, Sir?'
老兄不知道自由女神英文稱為 ' Sta! tu! e of Liberty' ,
他想自由應該是FREE,女神大概是WOMAN。於是回答司機' FREE WOMAN!'
  司機聽成'免費的女人',馬上道:'What? Oh!Hey man,Here is America,nothing is free!'
老兄:' Oh! How come!  I read it from yellow page.  
See,  here is the phone number, ' 'sex - sex - sex - two - sex - one -  free. '

    6. 你會翻譯【How are you】嗎 ?
我想...各位的英文應該還可以....
  日前,香港「信報」報導了一則最近在北京流傳的政治笑話 ......
  某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。
;江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」
  然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文意思?」
  結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答:
  李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握,於是回答說:
  「這句話的意思是不是『怎麼?......是...... 你?」
(註:How=怎麼, are=是, you=你)
  總書記聽後,有點哭笑不得 ,但又不便發作,只好說:
「再來一句試試 ...『 How old are you ?』」
  再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:
   「 ............ 怎麼老是你?............ 」

7. 中國為了2008奧運,為了提昇全民水平,發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,
  通俗的翻法如后;
  sentimental 山東饅頭
  electronic   伊拉克戳你
  digital      低級透了
  sometimes  三太子
  Come on ! Let's go !  快馬拉死狗!!
   不過最離譜的是 ──
  What's your name ?  竟然翻成---- " 花枝魷魚麵 ".
3

查看全部評分

心中自有黃金屋

使用道具 舉報

Rank: 4

22#
發表於 2011-1-13 20:58:00 |顯示全部樓層
36# 黑面

黑面大大:
您介紹的這網站很實用,簡要的讀者來信和Jeanne Phillips (Dear Abby)言簡意賅的答覆,是非常值得學習的英文寫作技巧。
維基百科稱Jeanne Phillips為advice columnist。
我已把這網站加入我的最愛,每天讀讀。再配合BBC的most watched/most listened的聽力訓練,覺得一天很充實也很享受。
心中自有黃金屋

使用道具 舉報

Rank: 4

23#
發表於 2011-1-13 21:12:45 |顯示全部樓層
40# Naven

Naven大大:
如果能交來自英美國家母語就是英語的朋友,會不會對學英文更有幫助?
我自己的經驗是,英文能力和打網球一樣,和比自己程度好的在一起,就愈來愈強。尤其是英文說的能力,我更有強烈的感覺,當對方講的結結巴巴時,我是更緊張更結巴。
心中自有黃金屋

使用道具 舉報

Rank: 4

24#
發表於 2011-1-14 00:50:19 |顯示全部樓層
54# eastern [/b

很棒的喔,body language 加三,也是會四種語文。
心中自有黃金屋

使用道具 舉報

Rank: 4

25#
發表於 2011-1-15 00:12:29 |顯示全部樓層
昨天看了黑面大介紹的Dear Abby, 有篇是憂心忡忡的先生的求救信。因為先生喜歡太太瘦一點,太太拼命極度減肥,讓先生驚覺已可能威脅健康,百般勸阻仍無效,只好求救。
這封信讓我重溫一些片語:to a dangerous extreme, go on a diet, put a few pounds back on, hand in that direction, be aware of , and out of control.

和重溫一些字彙厭食症anorexic (anorexia)

也想到過世的黛安娜王妃,傳聞她在和查理王子結婚後,因皇室生活的壓力,也得過暴食症(bulimia)。

anorexia 和bulimia 都是一種飲食失調症,對身心健康影響很大,嚴重者會導致死亡。

去年11月,法國名模Isabelle Caro因厭食症死亡,死時28歲,13歲起就受厭食症困擾。在2007年她拍過廣告No anorexia,她瘦骨嶙峋的巨幅廣告,讓世人看到厭食症的可怕。但這廣告和她的死亡對瘦就是美的時毫和時裝界引起的回響是什麼,就有待觀察。

貼上憂心忡忡先生的信如下:
WIFE TAKES WEIGHT LOSS TO A DANGEROUS EXTREME


DEAR ABBY: My wife went on a diet a year ago and lost a tremendous amount of weight. The problem now is she won't quit. Every time I suggest she stop and put a few pounds back on, she gets angry and won't speak to me.
My wife isn't anorexic, but I have a feeling she may be headed in that direction. She has no health concerns that either of us is aware of, and when I say anything she just says, "You wanted me thin, so now I'm thin!"
Please tell me what I should do before her dieting gets out of control and becomes a serious threat to her health. -- DISTRAUGHT HUSBAND OF A VERY THIN WIFE
心中自有黃金屋

使用道具 舉報

Rank: 4

26#
發表於 2011-1-15 23:55:23 |顯示全部樓層
本文章最後由 2home4me 於 2011-1-16 01:41 編輯

兩星期前歐洲下大雪
媒體一再呼籲don't do unnecessary travelling
這個travelling指的不是郊遊旅行
而是不須出門就不要出門
因為很多大街小巷都沒有灑salt and grit
出門不只增加交通負荷量,也可能滑倒跌斷骨頭

雪融後出門丟垃圾巧遇鄰居, 她也剛好出來丟垃圾
隔著矮牆,她好像災後重生說We survive snow.
我回說It is really awful. 再哈拉兩句你好我好(Are you keeping well? Yes, and you?) ,各自回屋裡去。

大雪後,兒子鋼琴老師第一次來上課(他在下雪期間得了肺炎)
一見面也是要你好我好互相問候,我最主要問候他肺炎痊癒進度
還有聖誕和新年假期過得如何
他對假期情形回說It was the worst one and I like to forget it.

也是雪融後,郵差送郵包給隔壁鄰居
鄰居養的大狗隔著緊閉的門吠叫,但沒人應門
郵差來按我家電鈴,請我代收
大狗仍兇猛地吠叫著
我笑著說The dog can take your parcel.
郵差回說Yes, the dog can take me as well.  Look the size how big it is.

常常在想如何把樂活學英文這一帖做得生動活潑一點
學語文本就須下苦功
多背一個單字多學一個片語就是多一個
點點滴滴累積就是積少成多
但枯燥無味的文字
總是讓人無法持久而打退堂鼓
希望這些英文的生活點滴,為這一帖加點顏色
1

查看全部評分

心中自有黃金屋

使用道具 舉報

Rank: 4

27#
發表於 2011-1-15 23:57:33 |顯示全部樓層
57# 黑面
讀讀這信,總覺得不像是真正發生的
還是文化差異太大了?
心中自有黃金屋

使用道具 舉報

Rank: 4

28#
發表於 2011-1-16 18:44:13 |顯示全部樓層
在談枯燥無趣的學英文前,先樂活地上幾則笑話。此外,今天是星期天,也可輕鬆一下。

日本人最痛恨的笑話 (A-級笑話)


有一天,聯合國在開大會,在場有各國的代表都想發言......大會主席是個英國
人,當大家競相想爭取發言權,日本人就舉手啦....主席說:「你可以說啦!」日
本便機哩瓜啦的說了一堆話。但主席開口:「你能不能說英文?」
日本人說:「我就是在說英文啊!」
日本人又繼續說啦……此時主席又說啦:「你能不能站起來發言?」
日本人說啦:「我已經站起來了啦..........」
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
一架飛機在一座小島上墜毀,機上只剩下一個美國人,一個中國人,和一個日本人
悻免於難,但他們 在島上遇到了食人族。
族長對他們說:「只要你們三個人DD 的長度加在一起超過 20公分 我們就不吃你
們,美國人先量,他的長度為 12公分,然後是中國人,他的長度是 7公分, 美國
人和中國人鬆了口氣,心裡想:˙ㄇ丫的!小日本不會連 2公分都沒有吧?」這時輪到
量日本人了,他的長度正好是 2公分, 三人總長度超過了 20公分。 大家都鬆了一
口氣 .....
食人族走後,美國人說:「我的長度都超過一半了,沒有我你們不早完了」,中國
人不服氣說:「˙ㄇ丫的!我的長度都等於平均數了,沒有我你們不也是早完了啊!」
過了一會兒,日本人爆發了:「巴嘎鴨肉!剛才我要不是勃起了,你們全完了!」
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
美國人,英國人,中國人,日本人,在一起討論本國的軍事。
日本人說:「我們崇尚武士道,不畏懼犧牲,我敢頭上頂著蘋果讓你們來比試槍
法。」
於是他把一個蘋果放在了頭頂上。美國人轉身向後走了20步,然後回頭就是一槍,
蘋果被打爆了,他驕傲的說: 「I am Hunter( 漢特)。」
> 日本人又放了一個蘋果在頭頂上。英國人轉身向後走了50步,然後回頭就是一槍,
蘋果被打爆了,他驕傲的說: 「I am Bond(龐德)。」
日本人放一個小蘋果在頭頂上。 中國人轉身向後走了3步,然後回頭就是一槍,腦
袋被打爆了,他驕傲的說: 「I am sorry.」

前面提到讀者文摘編的"Laughter is the best medicine to happinessu"一書開宗明義提到
Laughter is a great form of communication.  Catch the eye of a stranger, and share a smile at something that amuses both of you, and you have an immediate bond.

A man meets an identical twin and asks, "Now was it you or your brother who died?"
有夠冷的笑話吧


今天又樂活地學了點英文。
心中自有黃金屋

使用道具 舉報

Rank: 4

29#
發表於 2011-1-17 19:10:20 |顯示全部樓層
今天是美國的國定假日,以紀念黑人民權運動領袖馬丁路德金恩博士。

今天的Dear Abby:

DEAR READERS: Today we remember the Rev. Martin Luther King Jr., who in 1968 was martyred in the cause of civil rights. He was an eloquent man who preached that "love is the only force capable of transforming an enemy into a friend." His was a voice of reason in a time of insanity, silenced too soon. -- ABBY


希望台灣的社會也能
love is the only force capable of transforming an enemy into a friend

而不是
cut-throat competition
心中自有黃金屋

使用道具 舉報

Rank: 4

30#
發表於 2011-1-17 19:41:50 |顯示全部樓層
64# 黑面
謝謝黑面大看我的PO文
我們彼此研究研究
我認為是
Abby認為,
金恩博士的話語,在那瘋狂不理性的時代是一種理性的聲音,
但太早沉寂無聲。(我想指的是金恩博士的英年早逝)
心中自有黃金屋

使用道具 舉報

2home站內搜尋



回覆:樂活 學英文 討論區

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊成會員

Archiver|手機版|2home 打造桃花源

GMT+8, 2024-9-28 05:31 , Processed in 0.118556 second(s), 12 queries
免責聲明:2home網站是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本網站之立場,2home網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。 .

回頂部