- 註冊時間
- 2012-5-30
- 最後登錄
- 2023-8-31
- 在線時間
- 736 小時
- 閱讀權限
- 50
- 積分
- 2369
- 帖子
- 230
- 精華
- 0
- UID
- 27151
|
台式國語變通用 「槓龜」與烏龜無關
http://www.chinatimes.com/realti ... 130701004190-260413
文中說: 。「槓龜」其實是源自於日文發音,本義是臭鼬。被臭鼬的液體噴到,很倒楣。槓龜就成了運氣不好的意思。
買彩券希望無窮,但運氣差一點就摃龜啦!只是為什麼是摃龜?不是摃貓、摃狗?
哎呀,大家都誤會烏龜了!其實槓龜是日文Su goon gu,也就是英文的skung臭鼬鼠。因為被臭鼬鼠的臭液噴到,引申成倒楣透頂。不過像這樣的台式國語,還真不少。
但小弟卻有另外的看法...,「槓龜」一詞雖然流行於大家樂盛行之時,但據小弟了解。「槓龜」一詞最早是指釣不到魚的意思,早期小弟還是小還時,家中長輩外出去釣魚,回來時若沒釣到半條就會說今天「槓龜」,小孩子也會很天真要求長輩幫忙釣隻烏龜回來玩,長輩則會喝斥我們,不可以這樣要求,因為釣到烏龜是很倒楣的事...
那為何沒釣到於叫「槓龜」呢? 釣到烏龜為何是倒楣的事呢? 其實這2件事是相關的,因為在中國民間故事"釣金龜"中,善良的弟弟為撫養老母,以釣魚為生,一日釣到一隻會拉金屎的金龜,生活因此改善,但壞心的哥哥卻為謀奪金龜,把弟弟害死......。因此後世把釣到烏龜視為不祥,萬一釣到烏龜,人們則會敲打烏龜,一來洩恨(恨魚都被它們吃了,所以沒魚可釣),二來去除霉氣,當然也把烏龜放了,不會帶回家的...
而敲打烏龜就是「槓龜」,也代表沒有釣到魚,空手而回,沒有收獲之意...
以上...是小弟小時候聽長輩說的,不知是否如此...,不過小弟漸漸長大,在大家樂簽賭尚未流行前,遇有釣魚的朋友,他們的確把沒有釣到魚,空手而回,叫做「槓龜」。 |
|
頓除妄念;悟無所得
|
|
|
|