樓主: smhu
打印 上一主題 下一主題

慢工...粗活...(老灰仔愛雜唸) [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2131#
發表於 2024-7-8 06:13:54 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB

漢人?

本帖最後由 smhu 於 2024-7-8 06:33 編輯

這算是很久以前的驚嚇了(18年前,第一次到訪萬金聖母殿),有人對我說話,但我聽不懂,後來他指著我問「你是漢人?」(華語發音),愣了一下,才回過神...嗯,應該是吧...

搬來這個六堆中的後堆,村裡的廣播用的是客語(兩次客語及一次聽不懂的華語),早已經習慣了鄰居都是客家人,由於鄰居實在太好了,所以到現在客語還是不輪轉...

我對於族群問題一向是能閃就閃,但既然碰上了,講講我的疑惑吧...

我被歸類為漢人?那說話的這位又是那裡人?

用gemini問了一下...

被客家人稱呼漢人的原因

客家人稱呼其他漢族群體為「漢人」,主要有以下幾個原因:

歷史因素:客家人源於北方漢人,在南遷過程中與其他漢族群體逐漸分離。在客家人的自稱中,通常會強調自己是「客家人」,而將其他漢族群體稱為「漢人」。這種稱謂的區分,也反映了客家人與其他漢族群體在歷史上的分離狀態。
文化因素:客家人在語言、風俗習慣等方面,都與其他漢族群體存在一定的差異。在客家人的文化認知中,他們往往會將自己視為一個獨特的文化群體,而將其他漢族群體視為與己不同的「外人」。這種文化差異,也導致了客家人對「漢人」這一稱謂的特殊理解。
社會因素:在客家人的傳統聚居地,他們往往與其他漢族群體生活在一起。在這種情況下,客家人為了區分自己與其他漢族群體,通常會將其他漢族群體稱為「漢人」。這種稱謂的區分,也體現了客家人在社會生活中的群體意識。
具體來說,客家人稱呼其他漢人為「漢人」,可以體現在以下幾個方面:

日常用詞:在客家人的日常用詞中,經常會使用「漢人」這一稱謂來指代其他漢族群體。例如,「你去過漢人那裡嗎?」、「漢人有什麼風俗習慣?」等。
民間故事:在客家人的民間故事中,也經常會出現「客家人」和「漢人」對立的題材。例如,在一些客家民間故事中,客家人被描繪成勤勞勇敢、吃苦耐勞的形象,而漢人則被描繪成好吃懶惰、欺負客家人的形象。
地方戲曲:在客家地方戲曲中,也經常會出現「客家人」和「漢人」對立的戲碼。例如,在一些客家地方戲曲中,客家人反抗漢人壓迫的故事,是常見的題材。
需要指出的是,客家人稱呼其他漢人為「漢人」,並不意味著他們認為自己不是漢人。事實上,客家人一直以來都認同自己是中華民族的一員。客家人稱呼其他漢人為「漢人」,是一種基於自身歷史、文化和社會經驗的特殊稱謂,並不反映客家人的族群認同。


我們這個鄉很有趣,依鄉誌上對於語言的總結是:
除了通用的國語之外,鄉境住民的語言,依族群人口多寡大致可以粗分成四:第一是南四縣腔客家話,其次是漳泉混合的閩南語;第三是從三地門、瑪家或霧臺等鄰近原住民村落遷徙至龍泉、龍潭及水門等閩南村的原住民,多半是說排灣語。第四是中林、老埤兩村內的平埔族後裔,操著特殊平埔腔閩南語,他們有的人也會講一些客家話。而在閩南村與客家村交界的住民們,有買賣或其他溝通需求時,語言轉換多半選擇閩南語或國語為相互的對話語言。此外,中華民國政府將不少退伍榮民,安置於本鄉邊境 ( 如:東勢村、龍泉村與龍潭村境內之外省族群 ),他們是來自大陸各省的人士,操著南腔北調,大家融合在一起,來台後主要以華語為溝通的語言。綜觀本鄉境內的住民,族群豐富多元,亦包括少數通婚來臺的新住民 ( 越南、印尼、大陸各省籍……等 )。儘管如此,大家彼此總是可以找到一種能夠相互溝通的語言,歲月靜好的生活著。
2

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2132#
發表於 2024-7-8 11:01:44 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
smhu 發表於 2024-7-8 05:49
突然想到一個問題,考一下歷史系的...

糜的河洛語是唸沒還是埋啊?

唸"沒+埋"     尾音有點上翹

稀飯的台語發音
3

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2133#
發表於 2024-7-8 11:13:16 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
澎湖腔調唸沒(ㄇㄟˊ),台南這邊有唸ㄇ一ㄝˊ 的.
3

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2134#
發表於 2024-7-8 19:37:36 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
smhu 發表於 2024-7-8 06:13
這算是很久以前的驚嚇了(18年前,第一次到訪萬金聖母殿),有人對我說話,但我聽不懂,後來他指著我問「你 ...

美濃這裡的客家鄉親

若我聽不懂客語而用國語回答時
會問我是台灣人(國語)嗎?

若我聽不懂客語而用台語回答時
會問我是河洛人(台語)嗎?
4

查看全部評分

農舍完工了

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2135#
發表於 2024-7-9 16:38:40 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB

沒有多少關心的台灣歷史



用上面的影音表達本人對於原住民歷史、文化的認知,對於在這個版受到騷擾的人表示歉意(請能諒解狗咬人,人並不應該咬回去的無奈)
4

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2136#
發表於 2024-7-9 17:27:30 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
smhu 發表於 2024-7-9 16:38
用上面的影音表達本人對於原住民歷史、文化的認知,對於在這個版受到騷擾的人表示歉意(請能諒解狗咬人, ...

只是個人看法而已...

原住民 因為沒有文字, 百年以前 沒有影片, 更早之前連 相機 也沒有.

如果是以 口述 的方式流傳的, 可能還會加上 轉述者 自己的某些東西與觀念講法, 附加上去. ( 類似從 鵝絨 變成一隻 大鵝 ).

光是民國 38 年, KMT 來台之後, 所謂 228, 美麗島 那些事情, 都 " 很難 " 得到真正的真相. ( 可能許多資料, 照片, 早早就都被相關人員給燒毀掉了 ).

近代歷史 都可能不夠精確, 百年以上的, 更甚.

往者已矣, 來者可追....

多關注於自身的 剩餘人生, 或許還實際一點.
1

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2137#
發表於 2024-7-11 15:30:08 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
smhu 發表於 2024-7-9 16:38
用上面的影音表達本人對於原住民歷史、文化的認知,對於在這個版受到騷擾的人表示歉意(請能諒解狗咬人, ...

有趣的南島連結...



人太閒的時候,會去想到己身所從出。萬一想得太遠,有時也是件麻煩事...沒空想,或是不敢想,或許也是件好事...簡單的一句活在當下,就可以一了百了啦...

會對南島文化有興趣,不是因為我是南島民族(我是屬於被族譜板上釘釘的那一類),而是在我住的地方再往外些,就是排灣族的傳統領域了。

2

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6

2138#
發表於 2024-7-11 19:29:00 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
smhu 發表於 2024-7-8 05:49
突然想到一個問題,考一下歷史系的...

糜的河洛語是唸沒還是埋啊?

都可以呀!
1

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2139#
發表於 2024-7-27 08:05:36 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB

老朋友...

老朋友(也是站友)傳來...請求火力支援...

新鮮的剛上架✌️✌️✌️

請大家記得用YouTube App 打開來看,記得按讚衝一下人氣嘿 😁

讚的次數越多我們就有機會出道🤘
讚的次數越少 …… 可能直接出家了 😅😅😅




https://youtu.be/EH6tNLzJVgI?si=gQu8yCguqFaZWCTr

2

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6

2140#
發表於 2024-7-27 22:29:42 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
本帖最後由 balathree 於 2024-7-28 07:26 編輯
smhu 發表於 2024-7-8 05:49
突然想到一個問題,考一下歷史系的...

糜的河洛語是唸沒還是埋啊?


其實這個應該問中文系,系主任說他們中文系的音韻學都胡說八道!,系主任說古時陳,田本一家,你問中文系他一定答不出來為何?因為他們都用北京話考古。陳,田兩字用台語唸就知曉了!古人大多文盲。近似音讓人混淆。然後古代有個(龜茲國)kutsi各位都應該知道吧?其中(龜)要唸(邱)的破音字,為何?再用台語來唸,龜邱,兩字看看就明白了。還有(角色)為何唸(覺色)?發(覺)?用台語唸一樣也有解答!所謂破音字是用北京話唸古文發音不符康熙字典或四庫全書的發音,才弄了個(破音字)來自圓其說!其實兩岸上位者都知道所謂(台語)或閩南語,或河洛話是漢唐用語,而國語或普通話是胡言胡語,對不起!胡老大不是說您!但為了統治的正當性就。。。。。。
再來,漢唐時一字有多音代表各不同意思,因為古時沒那麼多字。各位用台語,客語,北京話或粵語唸一下這段句字。(從香港來的香很香)。看看有何不同!
有名的詩經(在水一方),蒹葭蒼蒼,白露為霜:「蒹葭」俗稱蘆葦;莖可造紙、蓋草屋、編席等。根莖叫蘆根,可供藥用。穗可做掃帚。其中(蒹葭)兩字台語現在還在用!台語手提袋叫ㄍㄚ ㄐㄧ對吧?其實正確用字是(葭織)用草編織的袋子或用具,日本古籍也是如此記載!
再說台語的夫妻唸(ㄤ ㄇㄜ )其實這字是(公母)兩字!很俗對吧?公的台語(ㄍㄤˉ)(ㄤ)近似音混淆了,多年前去香港,他們的娃娃叫(公仔),當時不知為何,後來才了解原來台語也唸(ㄤㄚˋ)公仔,粵語的蟑螂唸法都和台語一樣!
4

查看全部評分

使用道具 舉報

2home站內搜尋



回覆:慢工...粗活...(老灰仔愛雜唸)

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊成會員

Archiver|手機版|2home 打造桃花源

GMT+8, 2024-11-23 00:15 , Processed in 0.052319 second(s), 10 queries
免責聲明:2home網站是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本網站之立場,2home網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。 .

回頂部