- 註冊時間
- 2010-10-31
- 最後登錄
- 2019-8-27
- 在線時間
- 492 小時
- 閱讀權限
- 90
- 積分
- 21032
- 帖子
- 1080
- 精華
- 0
- UID
- 13943
|
本帖最後由 aray 於 2017-12-23 18:07 編輯
您知道嗎?在瑞士裝冷氣機是要特別申請的,而且,除非是特殊作業場所(實驗室、醫院、、等等),不然很難通過,絕大多數的住宅、辦公室都禁止裝冷氣。今年夏天,瑞士溫度高到37度,和我們合作的瑞士公司人員個個叫苦連天,奄奄一息 全球氣候都在發瘋。 我把瑞士對於裝冷氣機規定貼在下面,您看看有多麻煩,
rt. 13H (19) Air conditioning installations subject to authorization
1 An authorization may be granted for air conditioning comfort with waste heat recovery are essentially within the meaning of Article 22B, paragraph 4, of the law when following conditions are met:
a) at least 80% of the available waste heat is recovered;
b) the applicant agrees that the installation meets all the energy defined by section 12J of this Regulation;
c) the installation is subject to a concept of measuring and monitoring of annual energy consumption and waste heat;
d) cooling water is valued at its output if the plant is fed by the potable water system.
2 An authorization may be granted for air conditioning for comfort in a building conforms to a standard high-energy performance within the meaning of Article 22B, paragraph 4, of the law when the following conditions are met:
a) air-conditioned spaces are not used for housing;
b) they meet the definition of a low power electrical installation within the meaning of SIA 382/1;
c) their discharges of heat are valued in the building or made available to other makers of heat through construction and technical resources;
d) the applicant agrees that the installation meets all the energy defined by section 12J of this Regulation;
e) cooling water is valued at its output if the plant is fed by the potable water system.
3 The air conditioning comfort with a cooling capacity greater than 20 kW are subject to annual monitoring of energy consumption. It's the same for several air conditioning comfort used by a same-taker cold and located in one building combined with a cooling capacity greater than 20 kW. Air conditioning systems for comfort cooling capacity above 100 kW are monitored daily the power capacity implementation.
4 Data from follow-up of energy are made available to the department.
5 The waste heat from air conditioning systems are valued. Exceptions are possible on the basis of proof of economic disparity and / or non-technical feasibility. The disproportion is proved if it is shown an additional cost of more than 10% based on a calculation being made on the life of the facilities and the cost of integrating work and energy savings resulting from the valuation of discharges, given the subsidies available both federal and cantonal level.
6 The comfort conditions are not guaranteed within the meaning of Article 22B, paragraph 3, of the law when:
a) the internal heat loads exceed the thresholds set by the SIA 382/1;
b) the ambient temperature meets the specific requirements justified; or
c) the air temperature inside exceeds the limit set by the SIA 382/1 for more than 100 hours per year during the period of use of premises concerned.
|
-
2
查看全部評分
-
|
|
|
|
|